tongue-tied
形容詞発音:/ˈtʌŋtaɪd/(タンタイド)
英検1級
CEFR C1
感情・会話
(緊張で)言葉が出ない
📖 主な意味
- 1 【形容詞】言葉が出ない・舌がもつれた 緊張・照れ。
- 2 しどろもどろの・うまく話せない get tongue-tied。
💡 使い方・例文
① get tongue-tied
緊張。
I get tongue-tied when I speak in public.
人前で話すと言葉に詰まってしまう。
② 照れて
恥ずかしさ。
He became tongue-tied in front of her.
彼は彼女の前で言葉が出なくなった。
③ 面接で
場面。
She was so nervous she felt tongue-tied.
彼女は緊張のあまり言葉が出なくなった。
⚠️ speechless(驚きで言葉を失う)と違い「緊張・照れでうまく話せない」。
💡 tongue(舌)+tied(縛られた)=舌が縛られた。
💡 tongue(舌)+tied(縛られた)=舌が縛られた。
🔍 比較
「話せない」の表現
| 語 | 意味 | 原因 |
|---|---|---|
| tongue-tied | 言葉が出ない | 緊張・照れ |
| speechless | 言葉を失う | 驚き・感動 |
| lost for words | 言葉に詰まる | 困惑 |
🌱 語源
tongue(tongue=舌・言葉)+tied(tie=縛る の過去分詞=縛られた)からなる合成形容詞で、原義は「舌が縛られた」。緊張・恥ずかしさ・恐怖などで「言葉が出ない・舌がもつれた・しどろもどろの」状態を表す(get tongue-tied=言葉に詰まる)。medical には「舌小帯が短く舌が動かしにくい」状態も指すが、日常では比喩が中心。tongue を使った表現は mother tongue(mother tongue=母語)、tongue twister(tongue twister=早口言葉)、slip of the tongue(言い間違い)。「話せない」の類義 speechless(speechless=言葉を失った)、inarticulate(inarticulate=うまく言えない)、mute(mute=無言の)。反対は articulate(articulate=雄弁な)、fluent(fluent=流暢な)。「舌が縛られて話せない」が tongue-tied の核。
tongue
「舌」
「舌」
名詞
+ tied
「縛られた」
「縛られた」
合成
tongue-tied
「言葉が出ない」
「言葉が出ない」
現代英語
📝 頻出フレーズ・派生語
get tongue-tied
言葉に詰まる
become tongue-tied
言葉が出なくなる
feel tongue-tied
しどろもどろになる
mother tongue
母語
tongue twister
早口言葉
🧩 確認クイズ
Q1. get tongue-tied の意味は?
A 早口になる B よくしゃべる C 言葉に詰まる D 歌う
A 早口になる B よくしゃべる C 言葉に詰まる D 歌う
Q2. tongue-tied は何と何の合成語?
A tong+tide B tongue(舌)+tied(縛られた) C tone+tied D long+tied
A tong+tide B tongue(舌)+tied(縛られた) C tone+tied D long+tied