compel
動詞発音:/kəmˈpel/(コンペル) 活用:compel - compelled - compelled
英検1級
CEFR C1
強制・心理
expel/propel と同源
(〜を)強いる・強制する・余儀なくさせる
📖 主な意味
- 1 【動詞】(人に)〜することを強いる・強制する compel someone to do(人に〜させる)
- 2 【動詞】(状況が)〜を余儀なくさせる・引き起こす be / feel compelled to do(〜せざるをえない)
💡 使い方・例文
① 人に強いる
compel to。
The law compels drivers to wear seat belts.
法律は運転手にシートベルト着用を義務づけている。
② せざるをえない
feel compelled to。
I felt compelled to apologize.
私は謝らずにはいられなかった。
⚠️ 活用は compelled(l を重ねる)。force より堅く、状況・内的衝動による強制にも使う。
💡 compel someone to do、be / feel compelled to do、形容詞 compelling(抗しがたい・説得力のある)。
💡 compel someone to do、be / feel compelled to do、形容詞 compelling(抗しがたい・説得力のある)。
🔍 比較
pellere(押す)の語族
| 語 | 意味 |
|---|---|
| compel | 強いる(com-=強く押す) |
| expel | 追放する(ex-=外へ) |
| propel | 推進する(pro-=前へ) |
| repel | はね返す(re-=戻す) |
🏛 語源・歴史
ラテン語 compellere(com-「共に・強く」+ pellere「押す・駆り立てる」=強く押しやる・駆り立てる)に由来する。pellere(押す)は expel(外へ押す=追放する)、propel(前へ押す=推進する)、repel(押し返す=はね返す・嫌悪させる)、dispel(払いのける)、pulse(脈拍)、impulse(衝動)とも同語源で、「押す・駆り立てる」が核。力・権威・規則・状況によって、人に「いやおうなく〜させる・強いる・強制する・余儀なくさせる」。compel someone to do(人に〜することを強いる)、受け身・自発で be / feel compelled to do(〜せざるをえない・〜せずにいられない=内的な衝動でも使う)。force(無理やりさせる日常語)よりやや堅く、外圧だけでなく良心・心理など内側の強制にも使える。活用は子音字+強勢の母音で終わるため l を重ねて compelled / compelling。形容詞 compelling は「(人を強く引きつけて)抗しがたい・説得力のある・夢中にさせる」(a compelling argument / story=説得力のある主張・引き込まれる話)。
com- + pellere
「強く+押す」
「強く+押す」
ラテン語
compellere
「駆り立てる」
「駆り立てる」
ラテン語
compel(強いる・強制する)
現代英語
💬 compel を使った表現
compel someone to do
人に〜することを強いる
feel compelled to do
〜せずにいられない
be compelled to do
〜せざるをえない
a compelling argument
説得力のある主張
🧩 確認クイズ
Q1. compel の意味として正しいものはどれ?
A 許す B (〜を)強いる・強制する C ほめる D 手伝う
A 許す B (〜を)強いる・強制する C ほめる D 手伝う
Q2. "feel compelled to do" の意味として正しいものはどれ?
A 〜したくない B 〜してもよい C 〜せずにいられない・せざるをえない D 〜し終えた
A 〜したくない B 〜してもよい C 〜せずにいられない・せざるをえない D 〜し終えた