chance
名詞・動詞発音:/tʃæns/(チャンス)
英検4級〜3級
CEFR A2
基本・頻出
cadere(落ちる)由来
機会・好機 / 見込み・可能性 / 偶然・運
📖 主な意味
- 1 【名詞】機会・好機 a chance to do(〜する機会)
- 2 【名詞】見込み・可能性 a good chance(十分な見込み)
- 3 【名詞】偶然・運/【動詞】思いがけず起こる by chance(偶然に)
💡 使い方・例文
① 〜する機会
a chance to do / of doing。
This is your chance to shine.
これがあなたの活躍する好機だ。
② 偶然に/一か八か
by chance/take a chance。
I met an old friend by chance.
私は偶然、旧友に出会った。
⚠️ by chance(偶然に)と take a chance(一か八かやる)は意味が別。the chances are 〜=たぶん〜だ。
💡 派生:形 chancy(不確実な・運任せの)。opportunity(好機)と近いが、chance は偶然・可能性も含む広い語。反対は certainty(確実性)。
💡 派生:形 chancy(不確実な・運任せの)。opportunity(好機)と近いが、chance は偶然・可能性も含む広い語。反対は certainty(確実性)。
🔍 比較
「機会・可能性・偶然」系の語
| 語 | 意味・ニュアンス |
|---|---|
| chance | 機会・見込み・偶然(広い・くだけても可) |
| opportunity | 好機(都合のよい機会・ややフォーマル) |
| possibility | 可能性(起こりうること) |
| luck | 運・幸運 |
| certainty | 確実性(偶然の反対) |
🏛 語源・歴史
古フランス語 cheance(さいころの出目・運)を経て、俗ラテン語 cadentia「(さいころが)落ちること」<ラテン語 cadere「落ちる」に由来する。さいころが落ちて出る目=偶然の結果が原義で、そこから「偶然・運」、起こるかどうかの「見込み・可能性」、何かをする「機会・好機」へと意味が広がった。a chance to do / of doing(〜する機会)、by chance(偶然に。⇔ on purpose 故意に)、take a chance(一か八かやってみる)、a good / slim chance(十分な/わずかな見込み)、the chances are (that) 〜(たぶん〜だ)、stand a chance(見込みがある)。動詞では「思いがけず起こる・たまたま〜する」(I chanced to meet her=たまたま彼女に会った、chance upon=偶然見つける)。形容詞 chancy(不確実な・運任せの)。語根 cadere「落ちる」は cadence(抑揚)、accident(偶然=降りかかること)、cascade(滝)、decay(崩壊)、coincide(同時に起こる)、occasion(場合)と同系統。opportunity(好機)と意味が近いが、chance は偶然性・可能性も含むより広い語で、会話でも頻繁に使う。
cadere
「落ちる」
「落ちる」
ラテン語
cheance
「さいころの出目・運」
「さいころの出目・運」
古フランス語
chance(機会・偶然)
現代英語
💬 chance を使った表現
a chance to do
〜する機会
by chance
偶然に
take a chance
一か八かやってみる
the chances are 〜
たぶん〜だ
🧩 確認クイズ
Q1. chance の意味として正しくないものはどれ?
A 機会 B 確実性 C 見込み D 偶然
A 機会 B 確実性 C 見込み D 偶然
Q2. 「偶然に・たまたま」を表す表現はどれ?
A by chance B take a chance C on chance D in chance
A by chance B take a chance C on chance D in chance