bum

名詞 / 動詞 / 形容詞(俗語)
発音:/bʌm/(バム)
英検1級 CEFR B2 俗語・くだけた 英米で意味差
〔英俗〕おしり / 〔米俗〕なまけ者・浮浪者 / ぶらつく・たかる / ひどい
📖 主な意味
💡 使い方・例文
① bum around(ぶらつく・のらくらする)
あてもなくだらだら過ごす、気ままに旅する。
They bummed around Europe for a summer.
彼らはひと夏ヨーロッパを気ままに旅した。
② bum 〜(ねだる・たかる)
小さなものをただでもらう。Can I bum 〜?
Can I bum a ride home?
家まで乗せてってもらえる?
③ 形容詞:ひどい
a bum deal(ひどい仕打ち)、a bum knee(痛めたひざ)。
He got a bum deal.
彼はひどい扱いを受けた。
⚠️ いずれも俗語。英=おしり、米=なまけ者と意味が分かれる。人に向けると失礼。
💡 beach bum(海辺でぶらつく人)、ski bum(スキー三昧の人)のような複合も。
🔍 比較
bum の主な用法と地域差
用法 意味
bum(英・名詞) おしり(≒ butt 米)
bum(米・名詞) なまけ者・浮浪者
bum around ぶらつく・のらくらする
a bum deal ひどい取引・仕打ち
🏛 語源・歴史

意味によって由来が異なるとされる。「おしり」の bum は中英語 bom(尻)に由来し、bottom(底・しり)とも関連する古い語(イギリス英語)。「なまけ者・浮浪者」の bum は、19世紀アメリカで、ドイツ語 Bummler(ぶらつく人・怠け者、bummeln=ぶらつく から)や bummer(怠け者)が入って生まれたとされる。そこから動詞「ぶらつく・たかる」、形容詞「ひどい」へと広がった。いずれもくだけた俗語で、地域によって中心の意味が違う点に注意。

bom/Bummler
「尻」/「怠け者」
中英語・独語
bum
「尻/なまけ者」
近代
bum(俗・多義)
現代英語
💬 bum を使った頻出表現
bum around
ぶらつく・のらくらする
bum a cigarette
タバコをねだる
a beach bum
海辺でぶらつく人
a bum deal
ひどい取引・仕打ち
🔗 関連語・あわせて覚えよう
🧩 確認クイズ
Q1. "They bummed around Europe." の bum around の意味は?
A ヨーロッパで働いた    B ヨーロッパを勉強した    C ヨーロッパを気ままにぶらついた    D ヨーロッパを避けた
Q2. アメリカ俗語の名詞 bum の意味として正しいものはどれ?
A 社長    B なまけ者・浮浪者    C 医者    D 先生