bottle
名詞 / 動詞発音:/ˈbɒtl/(ボトル)
英検4級
CEFR A1
日常・容器
比喩・慣用も
びん・ボトル・1びんの量 / 酒・哺乳びん / びんに詰める・抑え込む
📖 主な意味
- 1 【名詞】びん・ボトル/1びんの量 a bottle of water(水1本)/ 最も基本の意味。
- 2 【名詞】(the bottle)酒・飲酒 hit the bottle(深酒する)
- 3 【名詞】(赤ちゃんの)哺乳びん・ミルク feed the baby a bottle(赤ちゃんにミルクをあげる)
- 4 【動詞】びんに詰める/bottle up:(感情を)抑え込む bottle up one's anger(怒りをため込む)
💡 使い方・例文
① びん(名詞・基本義)
a bottle of 〜(〜1本)。a plastic bottle(ペットボトル)。
Can I have a bottle of water, please?
水を1本いただけますか?
② bottle up(感情を抑え込む)
怒りや悲しみを表に出さずにため込むこと。心の健康の話で頻出。
Don't bottle up your emotions.
気持ちをため込まないで。
③ 動詞:びんに詰める
飲み物・ジャムなどをびんに詰めること。bottled water(ミネラルウォーター)。
The wine is bottled in France.
そのワインはフランスでびん詰めされる。
⚠️ ペットボトルは英語で a plastic bottle(pet bottle は和製英語)。
💡 hit the bottle(深酒する)、(英口語)lose one's bottle(おじけづく)。
💡 hit the bottle(深酒する)、(英口語)lose one's bottle(おじけづく)。
🔍 比較
bottle / can / jar の使い分け(容器)
| bottle | can | jar | |
|---|---|---|---|
| 中心の意味 | びん(細口) | 缶 | 広口びん・つぼ |
| 中身 | 飲み物・液体 | 飲料・食品 | ジャム・保存食 |
| 例 | a bottle of wine | a can of cola | a jar of jam |
🏛 語源・歴史
古フランス語 boteille(びん)から中英語に入った。さらにさかのぼると後期ラテン語 butticula(小さな樽)に由来し、butt(大樽)と同じ語根をもつ。「液体を入れる容器」が原義で、そこから「1びんの量」「(the bottle で)酒」へと広がった。bottle up(感情を抑え込む)は、感情をびんに閉じ込めて栓をするイメージから生まれた20世紀の比喩。
butticula
「小さな樽」
「小さな樽」
後期ラテン語
boteille
「びん」
「びん」
古フランス語
bottle(びん・抑え込む)
現代英語
💬 bottle を使った頻出表現
a bottle of water
水1本
bottle up one's feelings
気持ちをため込む
bottled water
ミネラルウォーター
hit the bottle
深酒する
a baby's bottle
哺乳びん
🧩 確認クイズ
Q1. "Don't bottle up your emotions." の bottle up の意味は?
A 感情を表に出す B 感情を捨てる C 感情を抑え込む・ため込む D 感情を共有する
A 感情を表に出す B 感情を捨てる C 感情を抑え込む・ため込む D 感情を共有する
Q2. "hit the bottle" の意味として正しいものはどれ?
A びんを割る B 深酒する C びんを集める D 節約する
A びんを割る B 深酒する C びんを集める D 節約する