amble
動詞 / 名詞発音:/ˈæmbəl/(アンブル)
英検1級
CEFR C1〜C2
ぶらぶら歩く・のんびり歩く
📖 主な意味
- 1 【動詞】ぶらぶら歩く・のんびり歩く amble along(ぶらぶら歩いて行く)/ 急がずくつろいだ足取りで。
- 2 【名詞】のんびりした散歩・ぶらぶら歩き go for an amble(ぶらぶら散歩に行く)
💡 使い方・例文
① のんびり歩く(動詞)
amble along / amble through / amble down the street などの形で、くつろいだ歩みを表す。
We ambled along the river, enjoying the sunshine.
私たちは日差しを楽しみながら川沿いをぶらぶら歩いた。
② のんびりした散歩(名詞)
go for an amble(散歩に出る)の形で名詞としても使う。
After lunch, they went for a gentle amble in the park.
昼食後、彼らは公園をのんびり散歩しに出かけた。
💡 語根 ambul(歩く)は ambulance(救急車)・ambulate(歩行する)・perambulate(歩き回る)にも見られる。
💡 amble はやや文語的。日常会話では stroll や walk slowly が一般的。
💡 amble はやや文語的。日常会話では stroll や walk slowly が一般的。
🔍 比較
amble / stroll / wander / stride の使い分け
| 語 | 歩き方 | 例 |
|---|---|---|
| amble | のんびり・気ままに歩く | amble along |
| stroll | ぶらぶら散歩する(一般的) | stroll in the park |
| wander | あてもなくさまよう | wander the streets |
| stride | 大股で力強く歩く | stride confidently |
🌱 語源
ラテン語 ambulare(歩く・歩き回る)が語源。古フランス語 ambler を経て英語に入った。もともとは馬が両側の足を同時に動かす「側対歩(ゆったりした歩き方)」を指した。同じ語根 ambul-(歩く)から ambulance(救急車=移動する病院)・ambulate(歩行する)・perambulator(乳母車)・somnambulism(夢遊病=眠って歩く)が派生している。
ambulare
「歩く」
「歩く」
ラテン語
ambler
「ゆっくり歩く」
「ゆっくり歩く」
古フランス語
amble
「ぶらぶら歩く」
「ぶらぶら歩く」
中英語〜現代英語
📝 頻出フレーズ・同語根
amble along
ぶらぶら歩いていく
go for an amble
のんびり散歩に行く
ambulance
救急車(同語根)
ambulate
歩行する(医学)
perambulate
歩き回る・巡視する
somnambulism
夢遊病(眠って歩く)
🧩 確認クイズ
Q1. "They ambled along the beach." の意味として正しいものはどれ?
A 彼らは浜辺を走った B 彼らは浜辺をのんびり歩いた C 彼らは浜辺で泳いだ D 彼らは浜辺で座った
A 彼らは浜辺を走った B 彼らは浜辺をのんびり歩いた C 彼らは浜辺で泳いだ D 彼らは浜辺で座った
Q2. amble と同じ語根 ambul(歩く)を持つ語はどれ?
A amber B ambition C ambulance D ambiguous
A amber B ambition C ambulance D ambiguous